TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 23:1

Konteks
David’s Final Words

23:1 These are the final words of David:

“The oracle of David son of Jesse,

the oracle of the man raised up as

the ruler chosen by the God of Jacob, 1 

Israel’s beloved 2  singer of songs:

Ayub 31:40

Konteks

31:40 then let thorns sprout up in place of wheat,

and in place of barley, weeds!” 3 

The words of Job are ended.

Yeremia 51:64

Konteks
51:64 Then say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments 4  I am ready to bring upon her; they will grow faint.’”

The prophecies of Jeremiah end here. 5 

Lukas 24:51

Konteks
24:51 Now 6  during the blessing 7  he departed 8  and was taken up into heaven. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:1]  1 tn Heb “the anointed one of the God of Jacob.”

[23:1]  2 tn Or “pleasant.”

[31:40]  3 tn The word בָּאְשָׁה (boshah, from בָּאַשׁ [baas, “to have a foul smell”]) must refer to foul smelling weeds.

[51:64]  4 tn Or “disaster”; or “calamity.”

[51:64]  5 sn The final chapter of the book of Jeremiah does not mention Jeremiah or record any of his prophecies.

[24:51]  6 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[24:51]  7 tn Grk “while he blessed them.”

[24:51]  8 tn Grk “he departed from them.”

[24:51]  9 tc The reference to the ascension (“and was taken up into heaven”) is lacking in א* D it sys, but it is found in Ì75 and the rest of the ms tradition. The authenticity of the statement here seems to be presupposed in Acts 1:2, for otherwise it is difficult to account for Luke’s reference to the ascension there. For a helpful discussion, see TCGNT 162-63.

[24:51]  tn For the translation of ἀνεφέρετο (anefereto) as “was taken up” see BDAG 75 s.v. ἀναφέρω 1.

[24:51]  sn There is great debate whether this event equals Acts 1:9-11 so that Luke has telescoped something here that he describes in more detail later. The text can be read in this way because the temporal marker in v. 50 is vague.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA